メールマガジン・新着情報一覧
- TOP
- メールマガジン・新着情報一覧
- B-0036. 番外編:英語の時制・時制の一致 — AT
2016.03.16
B-0036. 番外編:英語の時制・時制の一致 — AT
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ 番外編:英語の時制・時制の一致 発行:エスオーエル株式会社 https://www.sol-j.co.jp/ 連載「高鍋鮎美の三次元測定機って何なの??」 2016年3月16日号 VOL.036 平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。 X線CTスキャンによる精密測定やアプリケーション開発情報などをテーマに、 無料にてメールマガジンを配信いたしております。 ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ こんにちは。営業の高鍋鮎美です。 3月も半ばになり、3月決算の会社の方々はお忙しい頃だと思います。 ところで、日本の企業にとってはまだまだ決算月と言うと3月の イメージが強いですが、この常識も時代と共に変化しているようです。 現在、日本には約400万の企業があります。 うち個人事業主が約240万で、法人が約160万だそうです。 そして法人の中でも上場している企業は約3500社あります。 この3500社のうち約7割が3月決算としているそうです。 日本を代表する企業の7割ですので、 なんとなく3月絞めのイメージが定着していますが、 実は上場している一部の企業に限らず、日本全体で考えると、 3月決算は約2割だというので驚きです。 また、上場企業においても15年程までは78%と8割近かったところから 徐々に下がり70%となっているので、今後益々グローバル化が進めば、 1年のスケジュールの立て方も変わってしまうかもしれません。 さて、そんなグローバル化と今年ニュースになっている難民問題。 また、2016年5月からはTOEICの内容が一部変更になるという話もあります。 そこで、今回はまたまた番外編ということで英語の、 特に厄介な時制についてまとめてみようと思います。 まずポイントとして、基本的に時制には3x4=12種類の表現があります。 「現在、過去、未来」x「基本形、進行形、完了形、完了進行形」です。 それぞれ例文を作るとすると、このような感じです。 ・現在形: I work at SOL. ・現在進行形: I am operating FlatMater now. ・現在完了形: I have finished training at Tropel. ・現在完了進行形: I have been using this PC for three years. ・過去形: I visited a customer yesterday. ・過去進行形: I was talking on the phone when he came back. ・過去完了形: I had often heard of her before I met her. ・過去完了進行形: I had been using the old PC for five years before I bought the current one. ・未来形: I will call you. ・未来進行形: I will be having a meeting tomorrow at this time. ・未来完了形: I will have fixed this issue by tomorrow morning. ・未来完了進行形: I will have been working at SOL for eight years next month. この12種類を整理すれば、あと気を付けるべきは時制の一致です。 時制の一致とは、 主節の動詞が過去の時、従属説の動詞も過去形または過去完了形に 合わせることです。 ※主節が現在形や現在完了形、未来形の時は時制の一致は不要です。 例を挙げると、このような感じです。 ・I think he is right. → I thought he was right. ・I think he was right. → I thought he had been right. ただし時制の一致にも例外があり、以下の場合が該当します。 ・変わることのない事実は現在形: We learned that the earth goes around the sun. ・変わることのない習慣は現在形: He said that he wakes up at six every morning. ・歴史上の事実は過去形: She taught them that Columbus reached America in 1492. ・仮定法: He told me that if he had enough money, he would go abroad. 整理したところで厄介は厄介ですが、 きれいな文章でばちっと意思疎通出来ると格好良いですね! 今週も、最後までお読み頂いて、ありがとうございました。 -- A.T